Pavelló de Lectura: Cristina Àlvarez Roig i Israel Clarà amb Barcelona Poesia - Fundació Mies van der Rohe

Pavelló de Lectura: Cristina Àlvarez Roig i Israel Clarà amb Barcelona Poesia

En el marc del Festival Barcelona Poesia’23 i la Nit dels Museus, na Cristina Àlvarez Roig i n’Israel Clarà llegiran una selecció de poemes propis al Pavelló Mies van der Rohe. D’entre la seva extensa obra poètica, en molts casos vinculada temes arquitectònics i dedicada a diferents arquitectes i obres d’arquitectura, han triat alguns exemples de diferents publicacions que, en diferents moments de la Nit dels Museus, aniran llegint, acompanyats de projeccions de fotografies de la Cristina i pintures de l’Israel i també de música clàssica. Les portes obertes del Pavelló començaran a les 19:00h i la lectura a les 21:00h.

Aquesta intervenció poètica al Pavelló es complementa amb la incorporació dels llibres de Cristina Àlvarez Roig a la biblioteca i d’una pintura d’Israel Clarà al fons de la col·lecció de la Fundació Mies van der Rohe.

Cristina Àlvarez Roig, Barcelona, 1973, és arquitecta per l’Escola Tècnica Superior d’Arquitectura de Barcelona (ETSAB), especialista en rehabilitació i restauració, en adaptació funcional d’edificis i espais urbans i en lesions en l’edificació. Actualment té el seu estudi a Mollet del Vallès, ciutat on viu des de 2012. També ha cursat estudis de fotografia, una de les seves principals aficions juntament amb la literatura i, en especial, la poesia, àmbit en el qual ha obtingut molts reconeixements. Entre les seves publicacions destaca Oasi privat (Òmicron, 2014), que va constituir la primera incursió en el món literari i que reuneix part de la seva obra poètica fins a aquell moment.

Israel Clarà, Badalona, 1975, va estudiar Filosofia a la Universitat de Barcelona. És autor de més de vuitanta obres entre poesia i novel·la i ha traduït poetes del Renaixement com Dant, Petrarca, Vittoria Colonna, Gaspara Stampa, Veronica Franco, Chiara Matraini, Michelangelo, Lorenzo de’ Medici – el cançoner Per natural desig (Òmicron, 2008), en català, única traducció al món – i autors com Cardarelli, Ragazzoni, Pavese i Merini. Entre les seves publicacions, destaquen les novel·les històriques Estatuària de cendra (Llibres de l’Índex, 2002), La casa daurada (Òmicron, 2007) i els poemaris, entre d’altres, Pluja de nit (Viena, 2010), Llibre dels morts (Viena, 2010), Finestra líquida (Òmicron 2013), Un te de gessamins (Òmicron, 2014), El més preciós dels dies (Arola Editors, 2017), i Sereníssim somni (Arola Editors, 2019).

 

PROGRAMA

Presentació
Poema dedicat a Xavier Rubert de Ventós

Introducció a Llunes de paper, d’Israel Clarà

La buveuse d’étoiles
La bevedora d’estels
– Patètica, Beethoven

La somiadora d’estels
– Adagio del concert per a oboè en D menor, Alexandro Marcello

Cap de dona entre estels incandescents
– Obertura de Lohengrin, Wagner

Retrat de dona veneciana en alt estil renaixentista (Amb l’adagietto de Mahler)
– Adagietto de Mahler

Figura abraçant la lluna en un cel calidoscòpic
– Clar de lluna, Beethoven

Lluna portada com un estel per un infant
– Pavana per a una infanta difunta, Ravel

La tendresa de la lluna una mica abans de la tristor
– Clar de lluna, Debussy

El dolor de la lluna al naixement del dia
– La pavana, Fauré

Dona i ocell en l’esperança d’un sol absent
– Ària de la suite de Bach

El bes del sol i de la lluna abans de la fi del món
– Concert de Nadal, Adagio Op. 6 No. 8, Arcangelo Corelli

Dona i lluna adormides a la sortida d’un sol dramàtic
– El matí, de la suite Peer Gynt, de Grieg

Dona sorgint de l’alba amb les llàgrimes negres de la nit
– Consolació 3 de Litz per a piano

Dona plorant
-Lacrimosa, Mozart

Dona amb cintes lunars i estrelles roges
– La Stravaganza, Vivaldi

Dona adormida en una mar somiada
– Arabesque, Debussy

Dona plorant amb un estel de lluna sobre el mar
– Intermezzo de Cavalleria Rusticana, Pietro Mascagni

Dona adormida sobre un somni d’estels
– Gymnopédie No. 1, Erik Satie

La baldufa de la lluna estesa sobre un cel de serpentines negres
– El cigne, Saint-Saëns

Cap de dona estès sobre un somni d’ocells negres
– Concert núm. 5 en F Menor, Bach

Arlequí joiós amb una lluna de paper incandescent
– El vals de Shostakovitx

L’escala de la llum puja a casa de la lluna i dels estels (Rèquiem còsmic per a Paul Éluard)
-Ària variacions Goldberg

Il brille, dans la connaissance du noir, l’or de ton rêve
Brilla, dins el coneixement del negre, l’or del teu somni
-Sarabande, Haendel

 

Categoria


Data

13.05.2023, 21:00 - 23:00h

Organitzat amb

Festival Barcelona Poesia’23

Lloc

Pavelló Mies van der Rohe

Veure mapa

Notes

Entrada lliure sense reserva prèvia
Aforament limitat

Atenció: accés per carrer Mèxic
(Av. Maria Cristina tancat per la Fira de l’automòbil)

 

?>